絶園的暴風雨OP2,Kylee所唱,不曉得歌名有沒有正式翻譯@@"網路上沒找到
歌詞翻成中文有些地方看起來蠢蠢的XD
其實歌聽起來還不錯
BTW,這部動畫人物真的都蠻美型的XDD
但也不是空有外形啦
水管上的影片都死了...
http://mymedia.yam.com/m/3505725
大好きなのに 作詞:田中花乃 作曲:谷口尚久
(精一杯 目一杯 今を生きよう
用盡全力 努力活在現在吧
そうやって 生きて来たけど)(動畫中開頭省去這兩句)
雖然一直都是這樣活過來的
言えない 言えない さよならなんて
說不出口 說不出口 再見什麼的
こんなに 大好きなのに
明明是這麼地喜歡你
もう 別れようと
我們分手吧
キミの声が 聞こえた瞬間
聽到你的聲音那瞬間
もう 真っ白になって
已變得全白
体中に 走った火花
在體內奔竄的火花
キミのことを 忘れることが
把你忘掉
前に進んでくことなの?
才代表我前進了嗎?
分からないよ 泣けてくるよ
我不懂啊 快哭了啊
精一杯 目一杯 今を生きよう
用盡全力 努力活在現在吧
そうやって 生きて来たけど
雖然一直都是這樣活過來的
言えない 言えない さよならなんて
說不出口 說不出口 再見什麼的
こんなに 大好きなのに
明明是這麼喜歡你
ねぇ ヤなとこなら 直せるように
吶 如果有討人厭的地方
頑張りたいから
我想努力改掉
ねぇ 何でも話して そんな風に
吶 說點什麼吧 別用這種方式
やさしくしないで
對我溫柔
キミのせいじゃないなんて ズルいよ
說不是妳的錯什麼的 太狡猾了啦
ケンカよりも もっと寂しい
比起吵架 更讓人寂寞
ぶつかり合った 過去に戻して
回到會彼此衝突的過去吧
触れたい 触れたい キミの体温
想觸碰 想觸碰 你的體溫
心冷たすぎるよ
太過心冷了
やめたい やめたい こんな私
想停止 想停止 這樣的我
どうやって 笑えばいいの
該怎麼笑才好呢
絶対に 永遠に ずっと一緒だよ
絕對要永遠在一起唷
そうやって 話していたね
曾經這樣說過呢
言えない 言えない さよならなんて
說不出口 說不出口 再見什麼的
ゴメン 困らせてるね
抱歉 讓你困擾了呢
精一杯 目一杯 今を生きよう
用盡全力 努力活在現在吧
そうやって 生きて来たんだ
一直都是這樣活過來的
消えない 消えない キミの全部
無法消失 無法消失 你的全部
こんなに 大好きなのに
明明是這麼喜歡你