剛剛查歌詞才知道這首是蒼穹之戰神OP,
因為沒看過所以也沒什麼好說的,
單純覺得好聽,雖然第一次聽到的時候感覺還好而已,
有些歌多聽幾次才會覺得好聽呢XD
SHANGRI-LA 作詞:atsuko 作曲:atsuko KATSU 編曲:KATSU
愚かで良いのだろう 見渡す夢の跡
愚蠢也沒無妨吧 眺望夢的痕跡
さよなら 蒼き日々よ
再見了 蒼白的日子
流れに身を任せ いつか大人になって行き
放任自己隨波逐流 哪天會變成大人
少しずつ汚れて行く事なの
一點一點地變得汙濁呢?
じゅく
熟した果実だけ 選ばれて
只有成熟的果實被選上
さ
ナイフで裂かれて 飲み込まれる前に
在被吞噬前 用刀子割下
*僕等は目指した Shangli-La
我們的目標是香格里拉
欲望を抑え切れずに
無法斷絕慾望
まみ
空想に塗れた 自由を求め続けた*
覆蓋在想像上 持續追求自由
今なら言えるだろう ここがそう 楽園さ
如今就能這麼說吧 這裡就是樂園啊
さよなら 蒼き日々よ
再見了 蒼白的日子
大切な何かを 踏み台にしてまでも
就算要把重要的某物當作墊腳石
一番高い林檎掴みたかった
也想拿到最高的那顆蘋果
とうと
無くしてから気付く尊い物を
失去後才注意到重要的事物
まとはず
幼い僕等は 的外れだらけさ
幼稚的我們 總是漫不經心
せいやく
満ち足りた日々の制約は 情緒不安定になる
過去滿足的日子的制約 變成情緒的不安定
お
傷を負ってでも 羽ばたきたいと願うよ
即使負傷 也期望展翅飛翔啊
愚かで良いのだろう 見渡す夢の跡を
愚蠢也沒關係吧 眺望夢的痕跡
さよなら 蒼き日々よ
再見了 蒼白的日子
輝く空は 無邪気さを装い
閃耀的天空在裝出純真無邪的樣子
全てを知っていた
我全都知道
*REPEAT*
距離を置いてこそ 自分の大きさを知る
正是放下距離 才能知道自己的大小
みじゅく
未熟な心は それさえ分からないまま
未成熟的心卻連這都不曉得
今なら言えるだろう ここがそう 楽園さ
如今就能這麼說吧 沒錯 這裡就是樂園啊
さよなら 蒼き日々よ
再見了 蒼白的日子
留言列表