在同學建議下嘗試了中翻日XD
因為很久沒好好學文法跟句型了
憑感覺寫 可能錯誤超多 非常歡迎高手來指點
中国語から日本語に翻訳してみました
日本語をちゃんと勉強する事は久しぶりで
へんな所がいっぱいあるでしょう
間違い所を見付けたら、教えてください!
五月天(Mayday) 第二人生
你聽到鬧鐘聲 你推開了抱枕
アラームを聞いて 枕を押退けた
你醒在 無盡的 疲倦的人生
果てのない疲れた人生で 君は目覚めた
英雄沒有出現 奇蹟沒有發生
ヒロは現れない 奇跡も起こらずまま
你只有 苦澀的 即溶咖啡粉
君には渋いインスタントコーヒーの粉しかない
你天天看新聞 在等什麼發生
毎日ニュースを見ながら 何かが起こるのを待つ
讓人生 再重頭 再起死回生
人生をやり直して もう一度起死回生
地心沒有沸騰 隕石沒有傾盆
地心は沸騰しない 隕石も堕ちない
只有你 和日子 長滿了灰塵
ただ君と日々がほこりだらけた
期待一趟旅程 精采萬分 你卻還在等
素晴らしい旅を期待してるのに 君はまた待っている
等到荒廢青春 用盡體溫 才開始悔恨
青春を無駄にする 体温も冷たくなった時から 悔しくなる
期待一種永恆 卻怕傷痕 怕碎骨粉身
ある永遠を希望するけど きずと身が粉砕する事が 怖くて
最後還是一個人
結局また一人のまま
沒有神 你孤獨的生存
神なんていない 君は孤独に生きる
你才剛出了門 你就開始在等
出かけたばかりのに 待ち始めた
你等著 快回家 回你的圍城
はやく自宅に帰って 自分の城砦に戻る事を
命運如果有門 名字就叫心門
もし運命にドアがあれば それは心の扉だろ
並不是 能不能 而是肯不肯
出来るかどうかじゃなくて ヤル気次第だ
生命不是過程 而是美麗旅程
生きる事は過程より 美しい旅さ
風景有 亮和暗 也有愛和恨
光と闇も 愛と憎しみもある景色
第一站叫天真 第二站叫青春
一駅目は無邪気 二駅目は青春
下一站的名字 等你去確認
次の名前は 君が確かめよう
期待一趟旅程 精采萬分 你卻還在等
素晴らしい旅を期待してるのに 君はまた待っている
等到荒廢青春 用盡體溫 才開始悔恨
青春を無駄にする 体温も冷たくなった時から 悔しくなる
期待一種永恆 即使傷痕 也奮不顧身
ある永遠を希望して たとえきずが出来でも恐れず
也許會有一個人 陪著你 向新人生啟程
誰かが一緒に 新たな人生へ向かって進むかもね
每個靈魂 每個人 每次 劫後餘生
それぞれの魂 誰も 毎回 破局の後に生き延びる
每個心跳 每滴淚 在等 絕處逢生
それぞれの鼓動 全ての涙は 絶体絶命でチャンスを待つ
如果命運註定你的誕生 如果末日始終沒有發生
もし君の誕生は運命が決めたら もし世界の終わりが来ないとしたら
不要等到來生 讓此時此刻 能不虛此生
生まれ変わる事を待たないで 今の人生を 無駄にしないように
期待一趟旅程 精采萬分 你不該再等
素晴らしい旅を期待してるのに もう待つ訳がない
別到荒廢青春 用盡體溫 才開始悔恨
青春を無駄にする 体温も冷たくなった時から 悔しくなるなよ
期待一種永恆 即使傷痕 也奮不顧身
永遠という物を希望し きずが出来でも 恐れず
生命還沒有黃昏
命はまた夕暮れじゃない
下一站 你的第二人生 你的第二人生
次の駅は 君の第二の人生 君の第二の人生
- May 19 Sun 2013 23:09
第二の人生-Mayday
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表