…不可諱言我是隨便找了日本單曲排行周冠軍新曲來翻譯= ="
所以這首歌不是我個人喜歡的風格
有的句子不太確定,歡迎留言指教^^
キミとのキセキ 作曲/作詞:市川喜康
You’re my shining star 無限の輝き
你是我閃亮之星 光輝無限
イヤフォンを外したら
只要拿掉耳機
すぐに 聴こえてきた声
馬上就能聽到
僕を呼ぶ 甘い音色に
呼喚我的 甜美音色
街は色づく
使街道染上不同色彩
大きく伸びをした手が
直直伸出的手
行き場もなく はぐれてる
沒有去處 迷惘著
飾らない キミの空気に
沒有修飾
少し戸惑って
為你添了點困擾
振り返れば 遠く足跡はつづく
只要回頭 就能延續遙遠的足跡
ふたつの歴史が
兩個歷史
ぎこちなく寄りそい 揺れながら
顫抖著生澀地靠攏
そうさ 運命のドアを開き
沒錯 開啟命運之門
僕らは踏み出してゆく
我們踏出步伐
いつの日も キミがいれば
無論何時 只要有你
それだけで奇蹟
單單如此就是奇蹟
いつか ささやかなキミの夢が
哪天你小小的夢
とき
地上に舞い降りる瞬間
降落地面的當下
誰よりもそばで 僕が
我想要比誰都更靠近地
見届けていたい
見證它
You’re my shining star 無限の輝き
些細な言葉が
無謂的話語
キミの心 曇らせた
使你的心籠罩陰霾
伝えたい 本当の意味を
想傳達的真正的心意
言いだせないまま
一直沒有開口
臆病なあまりに 長すぎた Prologue
因太過膽小 太漫長的序幕
ページをめくろう
翻頁吧
今日までの自分を 超えてゆこう
超越今天為止的自己吧
そうさ 運命のドアを開き
僕らは踏み出してゆく
つまづ
躓いたり 転げたり
有時絆倒 有時摔跤
だからこそ奇蹟
正因如此才是奇蹟
遙か 彼方へと描く Story
為遙遠的彼方寫下故事
こ
焦がれる想いを抱いて…
懷抱熱切的思緒
眩しいほどに 煌めく
耀眼地閃亮著
願いをかがげて
許下願望
You’re my shining star 明日を射す光
你是我閃亮之星 照射明天的光芒
運命のドアの先に
在命運之門前方
広がる 新たな世界
廣闊的新世界
なが
いつの日も キミを眺め
每天都看著你
僕は強くなる
我會變強
いつか ささやかなキミの夢が
とき
地上に舞い降りる瞬間
誰よりもそばで 僕が
見届けていたい
You’re my shining star 無限の輝き
You’re my shining star 明日を射す光
留言列表