這首好難翻!!!
水管上目前好像還只有簡短版本@@"



Loveletter 作詞/作曲:AIKO

書き出しは唐突で二枚目から読んでしまったのかと
信寫得太突然 不小心從第二頁開始讀了

少しだけ焦ったよ だけど合ってた
有一點點焦急呢 但這正好

話しかけてくれる様に始まった文章は
有如像我搭話一般開始的文章

あたしの耳の辺りを熱くさせたよ
使我耳朵周圍熱了起來呢


         ふさ
嬉しくて右手で口を塞いだ
開心地用右手遮住嘴巴

恥ずかしくて何度も笑ってしまった
因為害羞 忍不住笑個不停

感情はあたしの意志を超えて揺れる
感情超越了自己的意志動搖著


*何度も何度も何度も読み返そうか
要不要無數無數無數次地反覆閱讀呢

だけどそんなに読んだらあなたは嫌かな
但是那麼做你可能會覺得討厭

何度も体に入ってくる言葉が苦しい
無數次進入體內的話語讓人難受


ねぇ一体どれくらい心の中を知れたのだろう
吶 你心裡到底知道了多少

あなたがこの手紙を書いたのはもう過去
你寫下這封信已經是過去的事


文字を間違わぬ様に丁寧に書こうと
想著 為了不要有錯字而謹慎地寫吧

思うと忘れそう 冷たい指先
像是忘了 冰冷的指尖

大切にちゃんと言いたいのにうまく出てこない
明明想好好用心地說 卻無法順利說出口


何度も何度も何度も読み返したら
假如我重複讀了無數無數無數次

止まらない夜のループ
無盡的夜晚的迴圈

あなたが浮かんで何度も
你浮現而無數次地

止まる時の中あたしは眠れない
停留的時候 我無法入眠


何度も何度も何度も読み返そうか
だけどそんなに読んだらあなたは嫌かな

何度も体に入ってきてしまうの…
無數次地進來體內…


一日一日時間が過ぎていってもこの文章彩る
一天一天地 時間流逝著 這篇文章仍舊鮮豔

愛しい言葉をどうかあなたが今も思ってくれていますように
心愛的言語 希望你現在也這麼想著

ではさようなら
那麼 再見了

arrow
arrow
    文章標籤
    aiko loveletter jpops
    全站熱搜

    日落東方 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()