國中時候火紅的日劇一公升的眼淚主題曲,
聽了讓人很哀傷,有種深深的孤獨感,
彷彿一個人站在細雪中望著遠處的那個人,
就算伸出手也只抓到滿手的冰冷吧…

歌詞有些地方頗難翻,參考了網路上的翻譯,
大家的解讀多少都有出入呢!
最後大多就還是照自己的想法翻囉



2014.2.22更新連結


粉雪 作詞/作曲:藤巻亮太

粉雪舞う季節はいつもすれ違い
細雪飛舞的季節和平時交錯而過

    まぎ
人混みに紛れても同じ空見てるのに
即使被困在人群中 仍看著同一片天空

風に吹かれて 似たように凍えるのに
雖然被風吹著時 也是相似的凍人


僕は君の全てなど知ってはいないだろう
我並不知道你的一切吧

それでも一億人から君を見つけたよ
即使如此還是會從一億人中找到你

根拠はないけど本気で思ってるんだ
雖然沒有根據 我真心這麼想


ささい
些細な言い合いもなくて 同じ時間を生きてなどいけない
如果連細小的爭執也沒有 要活在同樣的時空是不行的

素直になれないなら 喜びも悲しみも虚しいだけ
如果無法變得坦率 無論喜悅傷悲都徒留空虛


粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
細雪 吶 假如連內心都被染白了

二人の孤独を分け合う事が出来たのかい
是否就能平分兩人的孤獨呢


僕は君の心に耳を押し当てて
我將耳朵緊貼著你的心

その声のする方へすっと深くまで
想一直向下 一口氣直到聲音來向的深處


下りてゆきたい そこでもう一度会おう
在那裡與你再會


分かり合いたいなんて 上辺を撫でていたのは僕の方
想互相理解 撫觸表面的 是我

君のかじかんだ手も 握りしめることだけで繋がってたのに
緊握你麻掉的手 當時就只有這樣的聯繫啊


              もろ
粉雪 ねえ 永遠を前にあまりに脆く
細雪 吶 在永遠面前實在太過脆弱

ざらつくアスファルトの上シミになってゆくよ
快成了粗糙的瀝青路上的小斑點


粉雪 ねえ 時に頼りなく心は揺れる
細雪 吶 有時沒有依靠而內心動搖

それでも僕は君のこと守り続けたい
即使如此 我還是想繼續守護你


粉雪 ねえ 心まで白く染められたなら
細雪 吶 假如連內心都被染白

二人の孤独を包んで空にかえすから
或許就能將兩人的孤獨包裹還給天空吧

arrow
arrow

    日落東方 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()